Skip to main content

Summit Bog

The Copetown Bog/Summit Muskeg on the Hamilton- Brantford Rail Trail
Yowisarhón:ne / Onen’tóhskon “Covered in Ice/Boreal”
Gijyahiing Agidajiw Mshkiigki

Location

Copetown Ontario

GPS Coordinates

43.223045, -80.051947
Description

Summit Bog is a small, 27-hectare nature reserve located outside of Copetown, adjacent to the Hamilton-Brantford rail trail. It is the only bog that is known to occur in Hamilton-Wentworth County, and was formed during the last ice age, 12,000 to 18,000 years ago, when glacial scouring created a deep depression in the ground. As the glaciers retreated, the depression filled with meltwater, creating a small lake, and vegetation grew around the periphery. Dying plant matter fell and settled into the lake, and over the course of thousands of years, created a seven-meter-deep mat of peat. The leaching of organic acids from the peat creates an acidic and low nutrient environment favoring Sphagnum moss, which floats on top of the peat, and unique vegetation assemblages that are rare in southern Ontario. The bog is separated from the surrounding land by a ‘moat’ of acidic water and is inaccessible by foot but can be observed from several vantage points along the rail trail. Today, Summit Bog is managed by the Hamilton Conservation Authority, and is a popular spot for birding.

Botany

Plant species characteristic of boreal and arctic environments grow on top of the sphagnum and peat mat, including black spruce and tamarack, ericaceous shrubs such as cranberries, Labrador tea, bearberry, leather leaf and blueberries, and carnivorous plants such as pitcher plants and sundews. The Summit Bog is one of the southernmost locations where black spruce can be found in Ontario.

The land surrounding the bog is composed of deciduous forest. The southern tip of the nature reserve is home to lowland forests composed of Manitoba maple and black walnut, with a thick buckthorn and chokecherry shrub layer. Much of the understory of these forests is dominated by garlic mustard. The north end is composed of rich Carolinian forest dominated by red maple in the canopy, interspersed with musclewood, black cherry, paper birch and red oak. The shrub layer is abundant in witch-hazel, chokecherry, and honeysuckles, and also the occasional wild blueberry. The herbaceous layer is diverse, and include both native species, such as Canada mayflower, mayapple, sarsaparilla, Saint John’s wort, wintergreen, trilliums, Christmas fern, white baneberry, white snakeroot, motherwort, and greenbrier, and exotic species such as speedwell, herb Robert, and wood avens.

Historical and Cultural Significance

The Hamilton-Brantford rail trail that passes by Summit Bog today follows the route of a historic Indigenous trail called the Head-of-the-lake portage. This was an overland foot path which was used by successive groups of Indigenous peoples, including Iroquoian peoples such as the Wyandot and Attawandaron or Neutral peoples as well as the Haudenosaunee, and Anishinaabeg peoples such as the Mississaugas, to traverse from Burlington Bay to the Grand River near present day Brantford. During the 17th Century, the Seneca Nation (Haudenosaunee), were principal inhabitants of the area, and established a string of villages and outposts along the portage route to facilitate hunting and trade. The most famous of these villages was called Tinawatawa or Quinaouatoua, which was recorded in the travels of the French fur trader, René-Robert Cavelier, Sieur de La Salle. According to La Salle’s accounts, Tinawatawa was composed of 20 longhouses. The exact location of Tinawatawa was lost, but from LaSalle’s description, it is speculated to be located midway between Burlington Bay and Brantford, along Ancaster Creek from Dundas to Brantford. One proposed location is ~6 km north of Summit Bog in modern day Beverly township.

As early European settlers arrived in southern Ontario and Wentworth county, the Head of the Lake portage was first converted to roads, some of which exist today, such as Mineral Springs Road. In the late 1850s, a railroad between Toronto, Hamilton and Buffalo was built, in part, along the Head-of-Lake route. West to east, the rail-line ran from Waterford in Haldimand county through Brantford to Hamilton, and then to Smithville, where it split into two lines. One line ended in Dunnville, and the other line ended north of Wainfleet. The Summit Station, located beside Summit Bog, served as a stopping point along the rail route. Remnants of the Summit Station water tower, which drew water from the bog for use in the trains’ steam engines, can be seen today. The Toronto, Hamilton and Buffalo rail ran from 1892-1987, and despite its name, never reached Toronto or Buffalo. After it was decommissioned, the old rail beds were converted into a series of inter-city recreational trails, including the Hamilton-Brantford rail trail, which was completed in 1996.

Additional Resources

“The Copetown Bog/ Summit Muskeg Preserve,” a short video about the ecologically significant bog, found online at: Copetown Bog.mpg - YouTube

Bob Henderson's Trails and Tales 4-Book Bundle: Every Trail Has a Story ... - Bob Henderson - Google Books

Johnson, Lorraine. 2007. The Natural Treasures of Carolinian Canada: Discovering the Rich Natural Diversity of Ontario’s Southwestern Heartland. Carolinian Canada Coalition.

Ethnobotanicals surveyed at Summit Bog
English Latin Kanienʼkéha Anishinaabemowin
Paper birch Betula papyrifera watenakè:taron's, watenakè:taronhs wiigwas (singular), wiigwaasaatig (plural), wiigwaasi-mitig
Wild Strawberry Fragaria virginiana Duchesne ken’niiohontesha, niyohentéhsha’, niyohontéhsa, ken’niyohontésha odeimin (-an, plural)
Black Spruce Picea mariana ohsó:ra zesegaandag, gaagaagwanzh, gaagaagiwanzh, gaa'aandak, gawaandakook, inin'aandakook
Mayapple Podophyllum peltatum L. onénhotst, onénhotste, kawérhos zhaabozigan (-an, plural), ininiwijiibik
Mock Strawberry Potentilla indica Andrews (Th. Wolf) ken’niiohontesha, niyohentéhsha’ odeimin
Manitoba Maple Acer negundo kahwisto’kéha wáhta adjagobi’mak
Red Maple Acer rubrum ka’takén:ra zhiigmewanzh, zhiishiigimiiwanzh (-iik, plural)
White Baneberry Actaea pachypoda onekwénhtara niwahyò:ten, orá:tu wiikizigan, wapkadak
Wild Sarsaparilla Aralia nudicaulis tsyotere'se'kó:wa, yonekó:wa, tsyawenséhsha, otsyawénhsa waaboos-odji-bik, waabooz jiibik
Burdock Arctium lappa ohrohte’kó:wa zagdebwe, zadebwe
Bearberry Arctostaphylos uva-ursi onerahtontahkó:wa zaagaakominagaawanzh/iig “emerges like a stick - berry plant/s”
Jack-in-the-pulpit Arisaema triphyllum tyehnónhserote, kyehnónserote, kárhon, tsyorákares, tsorákares, kahnéhserote, okwá:rot nikarhonksherá:'a zhaashaagomin
Paper birch Betula papyrifera watenakè:taron's, watenakè:taronhs wiigwas (singular), wiigwaasaatig (plural), wiigwaasi-mitig
Musclewood Carpinus caroliniana yotenakaratí:wen Ska’ agon-mins, Shka agonmins
Gray Dogwood Cornus racemosa tsítyete mazh’omizh
Intermediate Wood Fern Dryopteris intermedia yetskarónhkwa, onitskerónhkwa, yetskaronhkwa'kó:wa naanaaganashk (-oon), mzise miijim
Wild Cucumber Echinocystis lobata o’nhónhsehs matchigiminak
Meadow Horsetail Equisetum pratense aweyó:ta aanikawishkoons, zhiishiibinashk
Wild Strawberry Fragaria virginiana Duchesne ken’niiohontesha, niyohentéhsha’, niyohontéhsa, ken’niyohontésha odeimin (-an, plural)
Wild Geranium Geranium maculatum tsistáhkwat bezhigoojiibik
Witch Hazel Hamamelis virginiana takwa’aserón:ni nsakemizins
Black Walnut Juglans nigra tsyohsò:kwak bagaanaak
Tamarack Larix laricina kanèn:tens mshkiigwaatik, mashkiigwaatig, mashkiig-waatik (-ook, plural)
Labrador Tea Ledum groenlandicum Oeder kanerahtóhon, onkwe’honwe akonerahtákeri mackig'obak
Motherwort Leonurus cardiaca awerahsiyóhstha niibiishikaabijigan
False Solomon’s Seal Maianthemum racemosum kítkit o'éta agongseminan, agongosimizh, agong’osiminan
White Lettuce Nabalus albus ó:nyare aonón:tsi dado’chabodji’bik
Catnip Nepeta cataria takò:s aotíhonte, takò:s kontineráhtaks gaazha, igensibag, ga'jagens'ibag (plural)
Virginia Creeper Parthenocissus quinquefolia kontiráthens mnidoo- biimaakwad bebaamooded
Black Spruce Picea mariana ohsó:ra zesegaandag, gaagaagwanzh, gaagaagiwanzh, gaa'aandak, gawaandakook, inin'aandakook
Mayapple Podophyllum peltatum L. onénhotst, onénhotste, kawérhos zhaabozigan (-an, plural), ininiwijiibik
Mock Strawberry Potentilla indica Andrews (Th. Wolf) ken’niiohontesha, niyohentéhsha’ odeimin
Black Cherry Prunus serotina é:ri, e:ri’kó:wa, tyotyò:ren ookweminagaawanzh, ookweminan, ikwe'mic
Chokecherry Prunus virginiana tyakonya’tawén:’eks, teyakonya’tawén:’eks asasaweminagaawanzh, asasaweminan, baakinminaan, asasaweminogaawangh
Heal-all Prunella vulgaris yako'nikonrákhas onónhkwa, katsitsoró:kon ingijibinaa, ogijibinaan, basi’bagak
Bracken Fern Pteridium aquilinum yetskaronhkwa'kó:wa zhishkwedaansan, naanaaganashk (-oon), mzise miijim
Black Swamp Gooseberry Ribes lacustre tyorenatsí:yo, ohrá:ton, anáduma:o:náhi zhaabo-miinashkoon, zhaaboomin (-aak, plural), me’skwacabo’minak, kaawe-saba
Red Raspberry Rubus idaeus skanekwen’terá:yen, skanekwen’terá:ne, skanekwenhtará:nenh miskomin (-ak, plural)
Black Raspberry Rubus occidentalis teyoterenhá:kton, yohi'tá:ton, miskomin (-ak, plural)
Bloodroot Sanguinaria canadensis tekanekwas, tekané:kwaks, tekanekwénhshya'ks miskwi- chiibikoon
Pitcher Plant Sarracenia pupurea a’nó:wara aoteráhti, a’nó:wara raó:ris o’makiki’wida’san
Canada Goldenrod Solidago canadensis otsí:nekwar niyotsi’tsyò:ten ajidamoowaanow, waabanoominens/waabanoominensag, giizisso mashkiaki
Peat Moss Sphagnum species (check this) asa'kamik
Calico Aster Symphyotrichum lateriflorum teyonerahtawe'éhston, yotsiron’onhkóhare orón:ya name'gosiibag
Dandelion Taraxacum officinale tekaronhyaká:nere mindemoyanag, doodooshaaboojiibik, mindimooyenh, wezaawaaskwaneg
Oval-leaved Blueberry Vaccinium ovalifolium Sm. karhata’kéha miinan
Red Trillium Trillium erectum tsyonà:tsya onekwénhtara niyotsi’tsyò:ten, áhsen niioneráhtonte moonigohn, ininiiwindibiigegan, ini'niwin'digige'gun
White Trillium Trillium grandiflorum tsyonatsyakén:ra niyotsi’tsyò:ten, tsyoná:tsik, áhsen niioneráhtonte ininiiwindibiigegan, baashkindjibgwaan, baushkindjibgwaun, ini'niwin'digige'gun
Maple-leaf Viburnum Viburnum acerifolium karhata’kéha miinan
Guelder Rose Viburnum opulus tó:kware aniibiiminagaawanzh