Skip to main content
Sand Violet
Viola affinis Le Conte
Le Conte’s Violet
  • Kanienʼkéha
    tekonnyarotárhoks
  • French
    Violette affine
Bigleaf Aster
Eurybia macrophylla (L.) Cass.
  • French
    Aster à grandes feuilles
Highbush Cranberry
Viburnum opulus subsp. americanum
American cranberrybush
  • Kanienʼkéha
    tó:kware (same word as cranberry)
  • Anishinaabemowin
    aniibiiminagaawanzh, aniipiminaatik
  • French
    americanum: Viorne trilobée
Mapleleaf Viburnum
Viburnum acerifolium
  • Kanienʼkéha
    wá:ya yonya'táhkwa “it's a useable jam berry”
  • French
    Viorne à feuilles d'érable
Maidenhair Fern
  • Kanienʼkéha
    teyotisinahòn:tsi, okténtsi “they have black legs”
  • Anishinaabemowin
    naanaaganashk (-oon) (general name for ferns), mzise miijim (general name for fern)
  • French
    adiante du Canada
Cinnamon Fern
Osmunda cinnamomea
  • Kanienʼkéha
    yetskarónhkwa “carpet, use it for bed”
  • Anishinaabemowin
    naanaaganashk (-oon) (general name for ferns), mzise miijim (general term for fern)
  • French
    Osmonde cannelle
Broad-Leaf Helleborine Orchid
Epipactis helleborine (L.) Crantz
Broadleaf Helleborine, Helleborine Orchid
  • French
    Épipactis petit-hellébore
Showy Lady’s-Slipper
Cypripedium reginae Walt.
  • Anishinaabemowin
    Aagoopizowin/ an “like an apron”
  • French
    Cypripède royal
Yellow Lady’s-Slipper
Cypripedium parviflorum Salisb.
Lesser Yellow Lady’s-Slipper
  • Kanienʼkéha
    kwa’koryen raóhta, kwa’kórya raóhta, Kwa'kórien aóhta “whippoorwill shoe”
  • Anishinaabemowin
    niimi’dii-makizin/ an “dancing moccasin/s”
  • French
    Cypripède jaune
Pink Lady’s-Slipper
Cypripedium acaule
Moccasin Flower
  • Kanienʼkéha
    kwa'kórien aóhta, nè:ne ronónkwe raotinónhkwa “men's medicine”
  • Anishinaabemowin
    ago'bisowin, gookooliimkiznesan “general name for lady’s slipper”
  • French
    Cypripède acaule
Smooth Gooseberry
Ribes hirtellum
  • French
    Groseillier hérissé
Prickly Currant
Ribes lacustre
  • Kanienʼkéha
    nikanenharà:sa
  • French
    Gadellier lacustre
Thimbleberry
Ronce à petites fleurs
  • Kanienʼkéha
    ahtahkwaká:yon, ohsá:yase, shá:yehse’ “dry / bind up, old shoes”
  • Anishinaabemowin
    miskomin (-ak, plural)
  • French
    Ronce à petites fleurs
Wintergreen
Gaultheria procumbens L.
Eastern Teaberry, Teaberry
  • Kanienʼkéha
    Teyun’rahdasta:te, kanenrahtà:tens “thick leaves”
  • Anishinaabemowin
    Wiinsibak, Wiinisiibag, Wiinisiibagad, wini’sibugons’, wini'sibagons (singular), - ak (plural), wiinisiibag/ oon, owiinisiimin/an
  • French
    Thé des bois, Gaulthérie couchée, Thé rouge
Jack Pine
Pinus banksiana
  • Kanienʼkéha
    Onèn:ta (general word for pine)
  • Anishinaabemowin
    okikehnseak, okikaandag- oog, okikaandag, akikaandag
  • French
    Pin gris
Marsh Marigold
Caltha palustris L.
Cowslip
  • Kanienʼkéha
    tekanawáha'ks “It embraces the swamp or marsh”
  • Anishinaabemowin
    o'gite'bak, ogitebag, ogitebagoon
  • French
    Populage des Marais