Sensitive Fern
Onoclea sensibilis
-
Kanienʼkéhatsyohtehrí:seron
-
Anishinaabemowina’nana’ganak, naanaaganashkoon
-
FrenchOnoclée sensible
Ironwood
Ostrya virginiana
-
Kanienʼkéhatysoráhsa
-
Anishinaabemowinmaananohns, maananoons (-ak, plural)
-
FrenchOstryer de Virginie
Virginia Creeper
Parthenocissus quinquefolia
-
Kanienʼkéhakontiráthens
-
Anishinaabemowinmnidoo- biimaakwad bebaamooded
-
Frenchvigne vierge
White Spruce
Picea glauca
-
Kanienʼkéhaohsó:ra onéhta
-
Anishinaabemowinmina'ig, gaawaandgwaatig, gaa'aandak, gawaandakook, inin'aandakook, gaawaandag
-
Frenchépinette blanche
Red Spruce
Picea rubens
-
Kanienʼkéhaohsó:ra onéhta
-
Anishinaabemowingawaandakook, gaa'aandak, inin'aandakook
-
Frenchépinette rouge
Red Pine
Pinus resinosa
-
Kanienʼkéhaonehtóya
-
Anishinaabemowinbaakawangemaakook, bapakwanagemag
-
FrenchPin rouge
White Pine
Pinus strobus
-
Kanienʼkéhatyonerahtase'kó:wa, onehta'kó:wa, ohnehta’kó:wah
-
Anishinaabemowinbiisaandago-zhingwaak, zhingwaak, shingwaak
-
FrenchPin blanc
Downy Solomon’s seal
Polygonatum pubescens
-
Kanienʼkéhakítkit o'éta
-
Anishinaabemowinagongseminan, agong’osiminan
-
FrenchSceau-de-Salomon multiflore
Christmas Fern
Polystichum acrostichoides
-
Kanienʼkéhatsyenhá:ken
-
Anishinaabemowin(check this)
-
FrenchPolystic faux-acrostic
Heal-all
Prunella vulgaris
Lamiaceae
-
EnglishHeal-all, Common self-heal, Self-heal
-
Kanienʼkéhayako'nikonrákhas onónhkwa, katsitsoró:kon
-
Anishinaabemowiningijibinaa, ogijibinaan, basi’bagak
-
FrenchBrunelle commune
Black Cherry
Prunus serotina
-
Kanienʼkéhaé:ri, e:ri’kó:wa, tyotyò:ren
-
Anishinaabemowinookweminagaawanzh, ookweminan, ikwe'mic
-
FrenchCerisier tardif
Chokecherry
Prunus virginiana
-
Kanienʼkéhatyakonya’tawén:’eks, teyakonya’tawén:’eks
-
Anishinaabemowinasasaweminagaawanzh, asasaweminan, baakinminaan, asasaweminogaawangh
-
FrenchCerisier de Virginie
Bracken Fern
Pteridium aquilinum
-
Kanienʼkéhayetskaronhkwa'kó:wa
-
Anishinaabemowinzhishkwedaansan, naanaaganashk (-oon), mzise miijim
-
FrenchFougère des aigle
Black Currant
Ribes americanum
-
Kanienʼkéhanikanenharà:sa
-
Anishinaabemowinmieidji’minaga’wanjiig, waaboos-odji-bik , gaagaagshiinh miinan, Amikominagaawanzh/ iig "beaver berry bush/es"
-
FrenchGadellier d'Amérique
Prickly Gooseberry
Ribes cynosbati
-
Kanienʼkéhatyorenatsí:yo, ohrá:ton, anáduma:o:náhi
-
Anishinaabemowinzhaabo-miinashkoon, zhaaboomin (-aak, plural), me’skwacabo’minak, kaawe-saba, Zhaaboominagaawanzh/iig "going through/piercing berr plant/s or shrub/s"
-
FrenchGroseillier des chiens
Skunk Currant
Ribes glandulosum
-
Kanienʼkéhanikanenharà:sa
-
Anishinaabemowinmieidji’minaga’wanjiig, waaboos-odji-bik , gaagaagshiinh miinan
-
FrenchGadellier glanduleux