| English | Latin | Kanienʼkéha | Anishinaabemowin |
|---|---|---|---|
| Black Spruce | Picea mariana | ohsó:ra | zesegaandag, gaagaagwanzh, gaagaagiwanzh, gaa'aandak, gawaandakook, inin'aandakook |
| Black Walnut | Juglans nigra | tsyohsò:kwak | bagaanaak |
| Bloodroot | Sanguinaria canadensis | tekanekwas, tekané:kwaks, tekanekwénhshya'ks | miskwi- chiibikoon |
| Blue Cohosh | Caulophyllum thalictroides | karhakón:ha, kahrhatakon | kwemshkiki, be'cigodji'bigak, bezhigojiibik, zhiigimewibag |
| Boneset | Eupatorium perfoliatum | teyonerahtawe’éhston | niya'wibwakak (plural) |
| Bracken Fern | Pteridium aquilinum | yetskaronhkwa'kó:wa | zhishkwedaansan, naanaaganashk (-oon), mzise miijim |
| Broad-Leaf Helleborine Orchid | Epipactis helleborine (L.) Crantz | ||
| Broadleaf Cattail | Typha latifolia | onó:ta’, onó:ta, otsyawénhsa, osháhrhe, osha'kén:ta | apakweshkway, apakweyashk |
| Burdock | Arctium lappa | ohrohte’kó:wa | zagdebwe, zadebwe |
| Butternut | Juglans cinerea | tyohwá:ta, kyewhá:ta, tyehá:ta, atyehwà:ta, tsiohsò:kwehs | mtigwaabaakook |
| Chokecherry | Prunus virginiana | tyakonya’tawén:’eks, teyakonya’tawén:’eks | asasaweminagaawanzh, asasaweminan, baakinminaan, asasaweminogaawangh |
| Christmas Fern | Polystichum acrostichoides | tsyenhá:ken | (check this) |
| Cinnamon Fern | Osmunda cinnamomea | yetskarónhkwa “carpet, use it for bed” | naanaaganashk (-oon) (general name for ferns), mzise miijim (general term for fern) |
| Common Blue Violet | Viola sororia | tekonnyarotárhoks, tekonteniarotáhrhoks, tewatenyarotárhos | we-waawiyeyaa-bagak, wewaie’bagag, ozhaawashkwaabigwan "blue or green flower/s) |
| Common Dewberry | Rubus flagellaris | sá:yase | odatagaagominag |
| Common Milkweed | Asclepias syriaca | otshehón:ta, kanon’tínekenhs, tsitsenetse, otshehwèn:ta, kanon’tínekenhs | ninwish, aniniwish |