English | Latin | Kanienʼkéha | Anishinaabemowin |
---|---|---|---|
Wild Cucumber | Echinocystis lobata | o’nhónhsehs | matchigiminak |
Wild Ginger | Asarum canadense | tsyonehskwénrye | namepin, nmepin |
Wild Grape | Vitis riparia | o’nénhare | zhoominan, jo’minaga’wanj |
Wild Leeks | Allium tricoccum | o'nyónkseri | bgoji-zhi, agaagawinzh (-iig, plural), siga'gawanj, siga'gawanch |
Wild Mint | Mentha arvensis | ye’tonhkwanóhstáhkwa, ie'tonhkwanohstáhkwa', kanóhstha | namewack, aandek-bagoohnsean |
Wild onion | Allium canadense | onyónkseri | makade'sigaga'wanj, makade'sigaga'wanch |
Wild Plum | Prunus americana Marshall | wíhson | bgesaanmin'gaawanzh, “wild sugar plums”; bagesaanak = plums |
Wild Rice | Zizania aquatica, Z. palustris | atenen’ónkwas | mnoomin (-an, plural) |
Wild Sarsaparilla | Aralia nudicaulis | tsyotere'se'kó:wa, yonekó:wa, tsyawenséhsha, otsyawénhsa | waaboos-odji-bik, waabooz jiibik |
Wild Strawberry | Fragaria virginiana Duchesne | ken’niiohontesha, niyohentéhsha’, niyohontéhsa, ken’niyohontésha | odeimin (-an, plural) |
Wintergreen | Gaultheria procumbens L. | Teyun’rahdasta:te, kanenrahtà:tens “thick leaves” | Wiinsibak, Wiinisiibag, Wiinisiibagad, wini’sibugons’, wini'sibagons (singular), - ak (plural), wiinisiibag/ oon, owiinisiimin/an |
Witch Hazel | Hamamelis virginiana | takwa’aserón:ni | nsakemizins |
Wood Nettle | Urtica dioica ssp. gracilis | teyutokorúte, yakohesará:tah, óhrhes | mazaanaatig, zesab |
Woodland Strawberry | Fragaria vesca L. | ken’niiohontesha, niyohentéhsha’, niyohontéhsa, ken’niyohontésha | odeimin (-an, plural) |
Yarrow | Achillea millefolium | aró:sen raotáhson, skaweró:wane aotihonte | ajidamoowaanow, a'djidamo'wano |
Yellow Birch | Betula alleghaniensis | tsyotsyó:ren | wiinizik (-oog, plural) |